Một Thoáng Ta Rực Rỡ Ở Nhân Gian
111,000₫
“Vuong thực sự có thiên tài quan sát.” The New York Times
“Với một xuất thân bên rìa hết sức xa lạ, Vuong đã viết nên một tác phẩm trữ tình về quá trình tự khám phá chính mình, vừa thành thật đến choáng váng, vừa phổ quát trong từng câu chữ.” The Washington Post
“Bằng sự chính xác của một nhà thơ, Ocean Vuong xem xét liệu biến kinh nghiệm của chúng ta thành từ ngữ có thể chữa lành những vết thương trải hàng thế hệ hay không, và liệu tiếng nói của ta có thể nào thực sự được nghe bởi những người ta yêu thương nhất.” Celeste Ng
Một thoáng ta rực rỡ ở nhân gian viết dưới dạng một lá thư của nhân vật chính, Chó Con, gửi cho người mẹ không biết chữ của mình. Dưới dạng những mẩu chuyện nhỏ, xen kẽ với những đoạn trữ tình ngoại đề, triết lý, và những bài thơ, cuốn sách kể câu chuyện đời không chỉ của Chó Con (tên gọi yêu do bà ngoại đặt cho, nhưng cũng là cách tất cả mọi người trong sách gọi cậu) từ thuở nhỏ đến lúc chớm trưởng thành, mà cả ba thế hệ từ bà, đến mẹ, đến cậu, một cuộc di cư dài từ làng quê Việt Nam sang đất Mỹ, cũng như câu chuyện của những thanh niên Mỹ thế hệ cậu mà đặc trưng là người bạn trai Trevor.
Cuốn sách thường được đọc như một Bildungsroman (tiểu thuyết trưởng thành), nhưng cũng có nhiều người coi đây là một Künstlerroman (tiểu thuyết kể về quá trình một người nghệ sĩ trở thành nghệ sĩ).
TÁC GIẢ:
Ocean Vuong sinh năm 1988 ở Sài Gòn với tên Vương Quốc Vinh.
Ocean Vuong – đã sáng tác thơ và ấp ủ mong muốn được làm nhà thơ từ những năm cấp 3 – dần dần nhập vào giới thơ ca ở New York, rồi tiếp đó được nhận vào trường Brooklyn College thuộc Đại học thành phố New York. Anh đã xuất bản hai tập thơ mỏng (chapbook) No (2013) và Burnings (2010) cũng như tham gia nhiều cuộc biểu diễn thơ (open mic) trước khi tập thơ đầu tay, Night Time with Exit Wounds, giành được giải thưởng trong một cuộc thi và được chính thức xuất bản, biến anh trong chớp mắt thành một ngôi sao. Tiểu thuyết đầu tay Một thoáng ta rực rỡ ở nhân gian được cả đống báo lớn kể tên trong danh sách các cuốn sách đáng mong chờ nhất năm 2019, khi ra đời lập tức nhảy vào danh sách Bestseller của New York Times cùng được bầu chọn là Cuốn sách của năm của vô số báo, tạp chí, trang văn học mạng, và càn quét cả đống giải thưởng (chi tiết xem ở đây: ). Anh sắp cho ra mắt tập thơ mới với tựa đề Time is a Mother, nhiều bài trong đó nói về nỗi đau mất mát khi mẹ anh qua đời năm 2020.
Hiện nay, Ocean Vuong tham gia giảng dạy chuyên ngành sáng tác ở trình độ Thạc sĩ nghệ thuật (MFA) ở trường Đại học Massachusetts Amherst.
TÁC GIẢ NÓI VỀ SÁCH:
Thư viết cho Nhã Nam nhân bản dịch sắp ra: “Tôi thật tự hào và phấn khích khi cuốn sách sẽ được sống bằng tiếng Việt, thứ ngôn ngữ gần gũi nhất trong tôi với ý niệm về “nhà”, thứ ngôn ngữ luôn làm sống dậy trong tôi mạnh mẽ nhất tình cảm gắn bó máu thịt, nỗi xúc động và niềm vui.”
“Tôi không muốn gọi cuốn sách này (Một thoáng ta rực rỡ ở nhân gian) là một câu chuyện bi kịch. Tôi nghĩ những câu chuyện hay nhất đều có buồn và vui sánh vai nhau – bởi cuộc sống chính là như thế.” Anh nhận xét thói quen ở Mỹ thường cho rằng “một thứ gì đó chỉ có giá trị khi ta đã thuần phục, chinh phục hoặc hàng phục được nó. Nhưng trong cuốn sách này tôi muốn đi theo một cách tiếp cận khác. Không có nạn nhân, không có kẻ thủ ác.”
GIẢI THƯỞNG:
LONGLIST for the National Book Award
WINNER of the American Book Award
WINNER of the Mark Twain American Voice in Literature Award
WINNER of the New England Book Award
WINNER of the Massachusetts Book Award
WINNER of the Connecticut Book Award
WINNER of the Brooklyn Public Library Literary Prize
WINNER of the Publishing Triangle’s Ferro-Grumley Award for LGBTQ Fiction
WINNER of the Digital Book World: Best Book
Honor Title for the 2020 Asian Pacific American Award for Literature & 2020 Stonewall Book Awards’ Barbara Gittings Literature Award
Finalist/Shortlist for the 2020 PEN/Faulkner Award, Lambda Literary Award, Kirkus Review Book Prize, Center For Fiction’s 2019 First Novel Prize, Goodreads Choice Award for Best Fiction, Goodreads Choice Award for Best Debut Novel, Dylan Thomas Prize, Lambda Literary Award, VCU Cabell First Novelist Award, Dublin Literary Award, Premio Terzani Prize, & Kulturhuset Stadsteatern International Literature Prize
Longlist for the Andrew Carnegie Medal for Excellence & PEN/Hemingway Award for Debut Novel.
Giá sản phẩm trên Tiki đã bao gồm thuế theo luật hiện hành. Bên cạnh đó, tuỳ vào loại sản phẩm, hình thức và địa chỉ giao hàng mà có thể phát sinh thêm chi phí khác như phí vận chuyển, phụ phí hàng cồng kềnh, thuế nhập khẩu (đối với đơn hàng giao từ nước ngoài có giá trị trên 1 triệu đồng)…..
Specification: Một Thoáng Ta Rực Rỡ Ở Nhân Gian
|
Yến Linh –
Bìa sách đẹp,giấy in cũng tốt,mình chưa xem nhưng thấy review của mn sách hay,nhất là tác giả người việt lại trải qua những năm tháng cuộc sống ko hề dễ dàng nơi nơi xứ người…
Nhu Y Nguyen –
🥰Sản phẩm rất xinh đẹp tuyệt vời, tôi không thể trông đợi gì hơn. Cảm ơn nhà cung cấp, nhà sản xuất, cảm ơn người bán hàng, cảm ơn sàn thương mại điện tử, cảm ơn người vận chuyển để tôi có cơ hội dùng sản phẩm tốt như thế này.
Đỗ Quỳnh –
Mình rất hài lòng với cách đóng gói và giao hàng của Tiki.
Về nội dung sách: Nó không hợp với mình, nội dung cũng khá khó hiểu, chắc mình phải ngẫm kĩ mới hiểu được. Và theo cảm nhận của mình thì nó không đủ hay như mn nói. Mình đọc dở được 1 nửa không muốn đọc nữa@@@.
Phạm Ngọc Nhi –
Cuốn sách được viết như tuyển tập những lá thư tác giả gửi cho mẹ mình, người sẽ chẳng bao giờ đọc được vì bà mù chữ. Những hồi ức đứt quãng về quá khứ xen lẫn hiện tại, về cuộc sống chật vật của gia đình, về tuổi thơ đầy bạo lực, về những nỗi đau mà đất nước anh gánh chịu, và nỗi hoài nghi về sự tồn tại của chính anh – được kể bằng một cách rất thơ, khắc khoải và dằn vặt. Đôi lần phải tạm dừng để nước mắt mình đừng rơi, “Giấc mơ Mỹ” đã cứa lên trái tim nhỏ bé, mong manh của anh những vết thương khó lành, ám ảnh tuổi thơ và cả cuộc đời anh.
Bom đạn không chỉ phá nát nhà cửa, làng mạc, mà nó còn tàn phá cả trí óc và cuộc đời của người dân ở đó, trong đó có ngoại Lan. Tác giả miêu tả mọi thứ chân thật đến nỗi, mình đã tưởng tượng mình đứng ngay cạnh đó và chứng kiến tất cả: một cậu nhóc nhỏ xíu, ngồi trên ghế và mang những “bông tuyết” trên đầu ngoại Lan đi; ở cái nơi nhà kho dậy mùi cây thuốc lá, nơi cậu bé 15 tuổi lần đầu tiên biết thế nào là khoái cảm, là tình yêu, bên anh chàng Trevor 17 tuổi; hay ở một tiệm bánh donut nọ, nơi anh và mẹ bộc bạch những bí mật của nhau, những điều tưởng chừng như sẽ không bao giờ nói.
Điều khiến mình suy nghĩ nhiều nhất sau khi đọc xong, đó chính là dù mẹ dạy dỗ anh bằng đòn roi, bằng bạo lực, nhưng sâu trong tâm khảm của người mẹ tha hương cầu thực vì chiến tranh này, anh là đứa con trai bà yêu thương nhất, và anh cũng vậy. Ở một nơi cách quê hương nửa vòng trái đất, người mẹ mù chữ ấy đã lặp đi lặp lại với anh:”Con đã sẵn là người Việt Nam rồi.”
Mình không giỏi văn, cũng không đọc nhiều sách, có thể những gì mình nói nó hơi lủng củng, nhưng đó là cảm nhận thực sự của mình khi đọc quyển sách này. Một cuốn sách thực sự đáng đọc, đọc để thêm yêu gia đình và trân trọng những gì mình đang có.
My Huỳnh –
cuốn này hay thiệt nha hmm vì lúc đầu thì có hơi khô nhưng về sau là miêu tả rõ cuộc đời của tác giả, của gia đình tác giả nơi mà một gia đình người việt sống ở một nơi đất khách quê người và cái tuổi thơ hình thành nên một người con trai mỹ gốc việt cho chúng ta cái nhìn và cái chiều sâu để cảm nhận tâm hồn của họ, nơi mà sự hụt hẫng vì cái chết của người quan trọng trong chúng ta hay cái kỉ niệm đẹp in hằn lên kí ức ấy….
hung dung –
sách bên Nhã Nam khỏi cần bàn rồi, mãi đỉnh. Chất lượng giấy cũng như bìa rất ok. Nội dung sách thì ổn, mình rất ưng bản dịch này, tuy nhiên mình thấy một số chỗ, dịch ra tiếng Việt hơi khó hiểu, nên bên xuất bản có thể để luôn nguyên tác ròii chú thích ở phía dưới sẽ dễ hiểu hơn (một số chỗ đọc tiếng Anh còn hiểu hơn Tiếng Việt)
Bich Huu –
rầu qá mua 3 4 quyển sách mà hỏng có được bookmark nào hết trơn.
gói hàng k kĩ lắm nhưng sách được cái vẫn nguyên vẹn nha, mặt sau cái họa tiết màu đen hình ngôi nhà mới đầu mình tưởng bị dính mực bùn quá trời =)))) đi coi đánh giá thấy ai cũng vậy mới biết
Hồng Hồ –
Giao hàng nhanh. Sách đặt hôm trước hôm sau là có rồi
. Hộp giấy có để giấy cho kín hộp đỡ sốc nè.
Cuốn này đặt chung với Yêu những đều không hoàn hảo mà cuốn này có hơi trầy nhẹ mép sách á.
Còn lại ổn áp
Ánh Linh –
Trước khi mua cuốn này mình cũng nghe review từ nhiều người rồi, mà đa phần là review tích cực nên nói chung cũng kì vọng. Đến lúc đọc quyển này thì cũng ok, nội dung ổn và cũng khá hay, tuy nhiên có thể nói không phải gu của mình lắm. Mà cách kể chuyện của tác giả cũng lạ, lúc chỗ này lúc chỗ kia nên mình thấy cũng hay hay, tuy nhiên nhược điểm là nhiều chỗ mình đọc bị khó hiểu ấy. Tóm gọn lại là quyển này không để lại quá nhiều ấn tượng như mình đã kì vọng, đọc để biết thêm thì hợp.
Lê Thảo –
Sách giao nhanh, đẹp k xước ở đâu cả, chất giấy cũng xịn, mua vì đọc đc review của mng khen rất nhiều và một phần do cái tên gây ấn tg mạnh với mk. Nhưng thật sự mk có chút thất vọng, với cá nhân mk thì mk thấy quyển này khá khó ngấm và chưa bh mk mất ngiều tgian để đọc một quyển sách chỉ khoảng 300tr đến vậy, trong lúc đọc nhiều lúc mk phải lật lại trang trước đọc lại vì nó k đọng lại trong đầu, mk nghĩ một phần cx do dào cản ngôn ngữ khi dịch sang TV thì cx khó giữ đc toàn bộ ý nghĩa của bản Anh. À còn bìa sách đẹp wa tr như 1 bức tranh vậy á